Bilangan 3:35
Konteks3:35 Now the leader of the clan of the families of Merari was Zuriel son of Abihail. These were to camp on the north side of the tabernacle.
Bilangan 7:2
Konteks7:2 Then the leaders of Israel, the heads of their clans, 1 made an offering. They were the leaders of the tribes; they were the ones who had been supervising 2 the numbering.
Bilangan 25:14
Konteks25:14 Now the name of the Israelite who was stabbed – the one who was stabbed with the Midianite woman – was Zimri son of Salu, a leader of a clan 3 of the Simeonites.
Bilangan 31:26
Konteks31:26 “You and Eleazar the priest, and all the family leaders of the community, take the sum 4 of the plunder that was captured, both people and animals.
Bilangan 32:28
Konteks32:28 So Moses gave orders about them to Eleazar the priest, to Joshua son of Nun, and to the heads of the families of the Israelite tribes.
[7:2] 1 tn Heb “the house of their fathers.”
[7:2] 2 tn The form is the Qal active participle from the verb “to stand” (עָמַד, ’amad). The form describes these leaders as “the ones standing over [the ones numbered].” The expression, along with the clear indication of the first census in chapter 1, shows that this was a supervisory capacity.
[25:14] 3 tn Heb “a father’s house.” So also in v. 15.
[31:26] 4 tn The idiom here is “take up the head,” meaning take a census, or count the totals.